2013/12/8

別給英國人送中國茶

在英國的時候,我住在一個五十幾歲英國白人的家,為了多謝他的接待,於是我特別在出發之前,在香港買了一盒鐵觀音的茶包當作見面禮送了給他。而我送他的茶包一直都放在廚房,之後幾天我都早出晚歸所以都沒有機會跟他一起吃早餐,觀察了幾天,茶包只是用了一、兩個,看似除了第一天有喝過,之後就一直都沒再喝,起初我都不以為然,不過過了幾天之後……

話說某日,我終於有機會跟他一齊吃早餐,聊聊天,吃完早餐之後,他問我要不要喝茶,之後他就幫我泡了一杯茶,他用的就是我送他的鐵觀音茶包,不過泡出來的茶就是怪怪的,有一些不太協調的白色在水中,我想了一想,我才想到那些是牛奶,原來他把牛奶都加進去裡面!雖然英國人喝茶的習慣都會加奶進去,有點像奶茶,不過我就沒想過他們已經到了走火入魔的地步,喝中國茶都會加牛奶。面對眼前這杯牛奶跟鐵觀音的混合物,我嚐試喝了一口,中國茶的味道加上牛奶香,整個就是不協調的味道,完全喝不下去,趁著Host離開廚房,我就馬上把整杯茶倒掉。

之後我跟一個長居英國的美國人提起這件事,她大笑一番之後說自己都習慣了英式喝茶方法,一定要加奶到茶裡面,要是換了她的話,她都一定加奶進去中國茶裡。雖然我並不抗拒加奶的英式喝茶方法,不過我就覺得奇怪,本來英國人用的English breakfast tea就已經很香,不加糖不加奶就已經很好喝,但加了那一點的奶之後,整杯茶反而變得沒味道,我就不懂他們為何總愛加奶。

沒有留言:

張貼留言